(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 戊辰:古代干支紀年法中的一個年份。
- 上元:農曆正月十五,即元宵節。
- 苦雨:連綿不斷的雨,使人感到愁苦。
- 賜歷:賜予的新年曆書。
- 柏樽:用柏木製成的酒杯。
- 爛目:形容燈火輝煌,使人眼花繚亂。
- 軒眉:揚起眉毛,表示高興。
- 歲逢元:指新年伊始。
- 玳瑁:一種海龜,其甲殼可用於裝飾,此處指華麗的宴席。
- 流杯:古代宴會上的一種遊戲,將酒杯放在水中漂流,停在誰面前誰就飲酒。
- 氈毹:一種毛織的地毯。
- 舞袖喧:形容舞蹈時衣袖飛揚,聲音喧鬧。
- 窮途:困境,艱難的境遇。
- 聖世:指政治清明,社會安定的時代。
- 吹壎:古代的一種樂器,此處指音樂演奏。
翻譯
在戊辰年的元宵節,連綿的雨讓人愁苦。承蒙見覆弟贈送新年曆書,並邀請我一同賞燈,我因此寫下這首詩以表感謝。
春夜尋找酒伴卻無處可去,幸好有你賜予的新年曆書,讓我能與你共飲柏木酒杯。
燈火輝煌,彷彿代替了月光,照得人眼花繚亂;我揚起眉毛,欣喜地迎接新年的到來。
宴席上擺滿了華麗的裝飾,酒杯在水中漂流,歌舞聲中,舞者的衣袖飛揚,聲音喧鬧。
在這樣的盛世,我雖身處困境,卻有幸與你一同享受這歡樂時光,共同欣賞音樂演奏。
賞析
這首作品描繪了在元宵節夜晚,儘管天氣不佳,但因友人的邀請和贈送,詩人得以在燈火輝煌中歡度佳節。詩中「爛目儘教燈代月」一句,巧妙地將燈火與月光相比,表達了節日的喜慶氣氛。後文通過描述宴席的熱鬧和音樂的歡快,展現了詩人與友人共度時光的愉悅心情,同時也表達了對盛世安定的感慨和對友情的珍視。
李全昌的其他作品
- 《 中秋雨中赴酌見覆弟有感 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 除夕有感 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 次近復兄送伯發侄南征三首 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 次近復兄送伯發侄南征三首 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 春杪思茶 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 即事 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 次近復兄送伯發侄南征三首 》 —— [ 明 ] 李全昌
- 《 見覆弟陽羨歸,送茶、蘭、壺、脯四物,卻紀 》 —— [ 明 ] 李全昌