(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五丁峽:位於漢江以西,是一個地名。
- 萬仞:形容山峯極高。仞,古代長度單位,一仞約爲八尺。
- 鳥道:形容山路險峻,只有鳥兒才能飛越。
- 雲梯:比喻高聳入雲的山路。
- 教:讓,使得。
- 金牛嶺:地名,可能是五丁峽附近的山嶺。
翻譯
五丁峽位於漢江的西邊,那裏有高達萬仞的陡峭山峯,兩側整齊劃一。山峯被鑿穿,形成了只有鳥兒才能飛越的險峻山路,而流水則被引導沿着高聳入雲的山路流淌。騎馬經過時,只能看到周圍千山萬壑連綿不斷,而山澗底部則被茂密的樹木遮蔽,讓人迷失方向。由於道路艱險,不知不覺中天色已晚,我在金牛嶺邊聽着猿猴的啼叫聲。
賞析
這首作品描繪了五丁峽的險峻景色,通過「萬仞高峯」、「鳥道」、「雲梯」等意象,生動地表現了山路的艱險和高聳。詩中「馬頭惟見千山合,澗底都教萬樹迷」一句,以馬的視角展現了山路的曲折和樹木的茂密,增強了畫面的立體感。結尾的「路險不知天色暮,金牛嶺畔聽猿啼」則透露出一種旅途的孤寂和自然的神祕,使讀者彷彿身臨其境,感受到五丁峽的壯美與險峻。