(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蹉跎(cuō tuó):時間白白地過去;虛度光陰。
- 仕途:指做官的道路,也指官場。
- 紫禁:古代帝王居住的地方,這裏指皇宮。
- 蔥:形容顏色鮮綠。
- 范蠡(fàn lǐ):春秋時期越國的大夫,以智謀著稱。
- 元龍:指東漢末年的名將呂布,字奉先,因其勇猛而被尊稱爲「元龍」。
- 村塢(wù):村莊。
- 寒螿(jiāng):即寒蟬,一種在秋天鳴叫的蟬。
翻譯
在仕途上虛度了許多歲月,皇宮深秋的景色依舊鮮綠。 我深情地憐憫范蠡的防患之智,也爲元龍臥樓的豪氣感到惋惜。 霜降前村莊裏的柿子紅豔欲滴,雨後庭院階前的松樹翠綠相合。 清夜月光明亮,涼如水,寒蟬的鳴聲中,我的思緒無窮無盡。
賞析
這首作品描繪了深秋皇宮的景色,並通過對歷史人物范蠡和元龍的回憶,表達了對過去時光的懷念和對英雄人物的敬仰。詩中「紅垂村塢霜前柿,翠合庭階雨後鬆」一句,以色彩鮮明的對比描繪了秋天的景象,既展現了自然的美麗,也隱含了對時光流轉的感慨。結尾的「寒螿聲裏思無窮」則進一步以秋夜的蟬鳴來象徵內心的無盡思緒,增添了詩歌的深沉和韻味。
李賢(原德)
明河南鄧州人,字原德。宣德八年進士。授驗封主事。少師楊士奇欲一見,賢竟不往。正統時爲文選郎中,從英宗北征,師覆脫還。景泰初拜兵部侍郎,轉戶部,又轉吏部。英宗復位,入直文淵閣,預機務。旋進尚書。曹欽叔侄反時,幾被殺害。憲宗立,進少保,華蓋殿大學士。以惜人才開賢路爲急務,名臣多所識拔。卒諡文達。曾奉敕編《大明一統志》,有《古穰集》、《天順日錄》。
► 326篇诗文
李賢(原德)的其他作品
- 《 又和韻 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 和陶詩飲酒詩二十首其一 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 寒梅賡韻寄友人姜貴憲 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 和答顧進士孟喬 其一 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 和陶詩雜詩十二首其一 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 和陶詩擬輓歌詩三首其一 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 次鄒都憲韻 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)
- 《 衛輝至新鄉 》 —— [ 明 ] 李賢(原德)