(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夫古后稷:指古代的農業始祖后稷。
- 樹藝:種植。
- 五穀:指稻、黍、稷、麥、豆,泛指糧食作物。
- 乃得其真:纔得到了真正的意義。
- 稼穡:耕種和收割,泛指農業勞動。
- 萬世相因:世世代代相傳。
- 菜羹:用蔬菜煮成的簡單湯羹。
- 粒我生人:每一粒糧食都是養活我們這些人的。
翻譯
古代的農業始祖后稷,真是偉大的人物。他種植五穀,使農業有了真正的意義。他教導人們耕種和收割,這些知識世世代代相傳。我們用簡單的蔬菜湯羹祭祀,每一粒糧食都是養活我們的生命之源。
賞析
這首詩讚頌了古代農業始祖后稷的偉大貢獻,強調了農業對於人類生存的重要性。通過描述后稷種植五穀、教民耕作的場景,詩人表達了對農業勞動的尊重和對糧食的珍惜。詩中的「粒我生人」一句,深刻地揭示了糧食對於人類生命的支撐作用,體現了詩人對農業和糧食的深刻認識和崇高敬意。