(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 恆久:長久不變。
- 避世:隱居不問世事。
- 耕耦:耕作,指從事農業勞動。
- 士女:指男女。
- 南畝:田地,泛指農田。
- 租稅:田賦和各種捐稅的總稱。
- 遊手:閒散無事,不務正業。
翻譯
農業這個行業,能夠長久持續。 賢明的人隱居,也只是從事耕作。 唉,你們這些男女,要盡力在田地裏勞作。 不要逃避租稅,不要成爲遊手好閒的人。
賞析
這首詩強調了農業的重要性,並鼓勵人們勤勞耕作,不要逃避應盡的義務。詩中,「惟農之業,可以恆久」一句,直接點明瞭農業的穩定性和持久性,是社會的基礎。後文通過對比賢者與普通人的生活選擇,進一步強調了耕作的重要性。最後,詩人告誡人們要盡責納稅,不要遊手好閒,體現了對社會責任的重視。整首詩語言簡練,意義深遠,是對農業勞動和公民責任的讚美與倡導。