舂陵行
軍國多所需,切責在有司。
有司臨郡縣,刑法競欲施。
供給豈不憂,徵斂又可悲。
州小經亂亡,遺人實困疲。
大鄉無十家,大族命單羸。
朝餐是草根,暮食仍木皮。
出言氣欲絕,意速行步遲。
追呼尚不忍,況乃鞭撲之。
郭亭傳急符,來往跡相追。
更無寬大恩,但有迫促期。
欲令鬻兒女,言發恐亂隨。
悉使索其家,而又無生資。
聽彼道路言,怨傷誰復知。
去冬山賊來,殺奪幾無遺。
所願見王官,撫養以惠慈。
奈何重驅逐,不使存活爲。
安人天子命,符節我所持。
州縣忽亂亡,得罪復是誰。
逋緩違詔令,蒙責固其宜。
前賢重守分,惡以禍福移。
亦云貴守官,不愛能適時。
顧惟孱弱者,正直當不虧。
何人採國風,吾欲獻此辭。
拼音
分享图
朗读
譯文
國家因戰事不斷,軍事上需要大量財物,這些財物需要專門負責的官員到地方去徵收。他們到達郡縣後,競相嚴刑征斂。然而百姓的供給能力的有限的,這大大超過其所能承受限度的橫徵暴斂,怎麼不讓有良知的官員爲之傷悲?道州本來地方就小,經過盜賊的屠殺洗劫後,剩下的人口實在是太窮困疲敝了。一個較大的鄉里,人口不過十戶,原來的那些大族早已變得人丁稀少,且羸瘦不堪。人們早上吃樹根,晚上嚼樹皮,餓得連說話都有氣無力,像快走力又不足,所以步履蹣跚,讓人不忍目睹。面對老百姓的這種悽慘狀況,我連去追問一下都不忍心,更何況鞭打他們來征斂呢?但是前來催逼賦稅的文書和官吏往來不斷,且十分緊急。他們絲毫不顧百姓死活,只是一個勁兒地催我嚴格限期完成徵收任務。我深感無可奈何,讓老百姓賣兒賣女來抵賦稅吧,恐怕話還沒有說完,就會引起暴亂。派人到百姓家中去搜索一通吧,可他們本來就什麼也沒有。聽聽那百姓們的陳述吧,他們的怨傷有誰能理解呢?“去年冬天‘西原蠻’侵犯道州月餘,燒殺擄掠,人口和財物差不多都快被殺掠和掃蕩一空了。我們希望朝廷官吏能施以恩惠、加以安撫,誰料他們只知道橫徵暴斂,竟使我們無法活下去了。”皇上讓我做這個州的刺史,是讓我安撫百姓。如果因橫徵暴斂而使百姓流亡甚至暴亂,那是誰的罪過呢?當然如果我因爲違反上面的命令而讓百姓緩交賦稅,蒙受責問也是應該的。前代的賢人重視爲官要堅守安撫百姓、爲民做主的本分,反對因考慮個人的利益得失而改變這一原則。考慮到百姓的困苦不幸,我願意選擇不虧良知的正直之道。如果有誰奉皇上之命來採集民間歌謠,我願意把這首詩獻上。
注釋
癸卯:公元763年(唐代宗廣德元年)。
漫叟:元結的號。
不勝:受不了。
到官:到任。
於戲:嘆詞。
悉:粑全部。
欲焉忖:想怎麼。
罪戾:罪狀。
守官:堅守官員的本分。
序
《舂陵行》是唐代詩人元結的作品。此詩先概括敘述了賦稅繁雜,官吏嚴刑催逼的情況,勾勒出廣闊的社會背景;再細緻描寫具體的催租場景,描述了百姓困苦不堪的處境;後寫詩人在催徵賦稅時的思想活動。全詩反映了當時時期苦難的現實,表現了詩人對人民的悲慘生活寄予了深切的同情。語言質樸,感情抒發曲折細膩,淋漓盡致,詩人的剛直正義之氣溢於言表。
賞析
《舂陵行》是元結的代表作之一,曾深得杜甫的欣賞。杜甫在《同元使君舂陵行》詩中說:“觀乎《舂陵》作,欻見俊哲情,道州憂黎庶,詞氣浩縱橫。兩章(指《舂陵行》及《賊退示官吏》)對秋月,一字偕華星。”以下是首都師範大學文學院中文系教授、博士生導師張燕瑾對此詩作的賞析。
全詩分爲三部分。前四句是第一部分,寫上情,概括敘述了賦稅繁雜,官吏嚴刑催逼的情況。“軍國多所需”是人民痛苦的根源,詩人痛感於賦稅的繁重,因此開篇單刀直入。接着引出下文。“切責在有司,有司臨郡縣”,頂針句式的運用,從形式上造成一種緊迫感,說明上級官府催促之急。短短數語,渲染了一種陰森恐怖的氣氛。
“供給豈不憂”至“況乃鞭撲之”是第二部分,寫下情,具體描述百姓困苦不堪的處境。前兩句“憂”與“悲”對舉,通過反詰、感嘆語氣的變化,刻畫了一個封建時代的善良的官吏的矛盾心理:既憂慮軍國的供給,又悲憫沉重征斂下的百姓。詩句充滿對急徵暴斂的反感和對人民的深切同情。在這屢經亂亡的年代,百姓負擔沉重,“困疲”已極。“大鄉”“大族”尚且以草根樹皮爲食,小鄉小戶的困苦情況就更不堪設想了。“出言氣欲絕,意速行步遲”,只用兩句詩,就刻劃出被統治階級盤剝的百姓的孱弱形象。由此而引起的詩人的同情和感慨,“追呼尚不忍,況乃鞭撲之”,又爲第三部分的描寫埋下了伏線。
前兩部分從大處着筆,勾勒出廣闊的社會背景,下面又從細處落墨,嘖抽出具體的催租場景進行細緻的描寫。“郵亭傳急符”以下是第三部分,寫詩人在催徵賦稅時的思想活動。
詩人先用“急符”二字交代催徵的緊急,接着以“來往跡相追”補充,一個“追”字,形象地展現出急迫的情狀。詩人深受其累,在這首詩的自序中說:“到官未五十日,承諸使徵求符牒二百餘封,皆曰:‘失其限者,罪至貶削。’”他對此異常不滿,明確指責這種“迫促”毫無“寬大”之“恩”。
接着集中筆墨揭示詩人的內心世界,將詩人的感情變化描寫得委婉,細膩。一開始,詩人設想了各種催繳租稅的辦法:讓他們賣兒賣女——那會逼得他們鋌而走險;抄家以償租賦——他們就沒有生活來源。寫到這裏,詩人盪開一筆,借聽到的“道路言”表現人民的怨聲載道。“重驅逐”的“重”字,寫出官兇於“賊”的腐敗政治現實,表現出強烈的怨憤情緒。這就促使詩人的思想發生了變化:詩人由設法催促征斂,轉而決定篤行守分愛民的正直之道,甚至不顧抗詔獲罪,毅然違令作出緩租的決定。希望自己的意見能上達君王,請求最高統治者體察下情,改變現狀。
這一部分,詩人發了很多議論。這是他激烈思想鬥爭的表現,是心聲的自然流露。詩人通過這些議論,深刻地展示了自己思想感情的變化。
這首詩以情勝,詩人用樸素古淡的筆墨,傾訴內心深處的真情實感,有一種感人肺腑的力量。詩中心理描寫曲折詳盡,真實而細緻地展現作爲封建官吏的詩人,從憂供給到悲征斂,從催逼賦稅到顧恤百姓,最後獻辭上書,決心“守官”“待罪”(見序),“微婉頓挫”(杜甫《同元使君舂陵行序》)。這首詩不尚辭藻,不事雕琢,用白描的手法陳列事實,直抒胸臆,正如元好問所說:“浪翁水樂無宮徵,自是雲山韶濩音”(《論詩絕句》),具有一種自然美,本色美。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舂陵行:元結的詩作,反映了當時社會的苦難和民衆的疾苦。
- 軍國:指國家軍事和政治。
- 有司:指官吏,特別是地方官員。
- 臨郡縣:到郡縣去。
- 徵斂:徵收賦稅。
- 遺人:指留下的百姓。
- 單羸:單薄瘦弱。
- 鬻兒女:賣兒女。
- 生資:生活必需品。
- 山賊:山中的盜賊。
- 王官:指朝廷的官員。
- 符節:古代官員出使或鎮守地方時所持的憑證。
- 逋緩:拖欠,延緩。
- 守分:守本分,盡職盡責。
- 適時:迎合時宜。
- 孱弱者:弱小的人。
- 採國風:採集民間的詩歌,用以反映民情。
翻譯
國家軍事和政治有衆多需求,這些需求迫切地落在了地方官員的肩上。官員們到郡縣去,競相施加刑法。供給國家豈能不憂,徵收賦稅又令人悲哀。州小且經歷戰亂,留下的百姓實在困頓疲憊。大鄉里不足十家,大家族的人也單薄瘦弱。早餐吃的是草根,晚餐仍是樹皮。說話時氣息幾乎斷絕,想快走卻步履蹣跚。追呼尚且不忍心,何況是鞭打他們。郭亭傳來緊急命令,來往的人絡繹不絕。沒有寬大的恩惠,只有迫切的期限。想要讓百姓賣兒女,話一出口恐怕就會引發混亂。讓百姓搜查自己的家,卻又沒有生活必需品。聽那道路上的言語,怨恨和傷痛誰又能知曉。去年冬天山賊來襲,殺戮和掠奪幾乎無所遺漏。所希望的是見到朝廷的官員,以惠慈撫養百姓。爲何還要加重驅逐,不讓百姓存活。安定百姓是天子的命令,符節是我所持。州縣若突然亂亡,罪責又將歸於誰。拖欠和延緩違背了詔令,受到責備也是理所應當。前賢重視守本分,厭惡因禍福而改變。也說貴在守官,不愛迎合時宜。顧念那些弱小的人,正直應當不虧損。有誰來採集民間的詩歌,我願意獻上這些詞句。
賞析
元結的《舂陵行》深刻反映了唐代中期社會的動盪和民衆的苦難。詩中通過對官員苛政、百姓困苦的描寫,展現了當時社會的黑暗面。詩人對百姓的同情和對官員的不滿溢於言表,同時也表達了對朝廷能夠採取措施改善民生的期望。整首詩語言質樸,情感真摯,體現了詩人深厚的人文關懷和責任感。通過這首詩,我們可以窺見唐代社會的真實面貌,以及詩人對國家和民衆命運的深切關注。

元結
元結,字次山,號漫叟、聱叟,唐代文學家、洛陽(今河南洛陽)人,後遷汝州魯山(今屬河南),天寶六載(747)應舉落第後,歸隱商餘山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞(今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翽幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。約大曆七年(約772年)入朝,後卒於長安。
► 102篇诗文
元結的其他作品
- 《 系樂府十二首 · 其二 · 隴上歎 》 —— [ 唐 ] 元結
- 《 二風詩十篇亂風詩五篇其三至虐 》 —— [ 唐 ] 元結
- 《 桃花 》 —— [ 唐 ] 元結
- 《 系樂府十二首 · 其四 · 賤士吟 》 —— [ 唐 ] 元結
- 《 二風詩十篇治風詩五篇其一至仁 》 —— [ 唐 ] 元結
- 《 漫歌八曲故城東 》 —— [ 唐 ] 元結
- 《 補樂歌十首網罟 》 —— [ 唐 ] 元結
- 《 二風詩十篇亂風詩五篇其一至荒 》 —— [ 唐 ] 元結