同顏使君真卿李侍御萼遊法華寺登鳳翅山望太湖

雙峯開鳳翅,秀出南湖州。 地勢抱郊樹,山威增郡樓。 正逢周柱史,來會魯諸侯。 緩步凌彩茜,清鐃發颼飀。 披雲得靈境,拂石臨芳洲。 積翠遙空碧,含風廣澤秋。 蕭辰資麗思,高論驚精修。 何似鐘山集,徵文及惠休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳳翅:形容山峯形狀如鳳凰展翅。
  • 南湖州:指南湖地區,即太湖周邊。
  • 郊樹:城外的樹木。
  • 山威:山的雄偉氣勢。
  • 郡樓:郡城的樓閣。
  • 周柱史:周代的史官。
  • 魯諸侯:指魯國的諸侯。
  • 彩茜:彩色的草地。
  • 清鐃:清脆的鐃鈸聲。
  • 颼飀:形容風聲。
  • 靈境:神奇的境界。
  • 芳洲:花草叢生的洲島。
  • 積翠:積累的綠色,指茂密的植被。
  • 含風:蘊含風韻。
  • 廣澤:廣闊的水域。
  • 蕭辰:秋日的時光。
  • 麗思:美好的思緒。
  • 精修:精深的修行或學問。
  • 鐘山集:鐘山地區的文集。
  • 徵文:徵集文章。
  • 惠休:指得到智慧和休憩。

翻譯

雙峯如鳳凰展翅,秀麗地矗立在南湖州。 地勢環繞着郊外的樹木,山的雄偉增色了郡城的樓閣。 正值周代的史官來訪,與魯國的諸侯相會。 緩緩漫步在彩色的草地上,清脆的鐃鈸聲隨風飄揚。 穿過雲霧尋得神奇的境界,拂過石頭臨近花草叢生的洲島。 茂密的植被映襯着碧空,廣闊的水域在秋風中蘊含風韻。 秋日的時光激發了美好的思緒,高深的討論令人驚歎其精深。 何不像鐘山地區的文集那樣,徵集文章以獲得智慧和休憩。

賞析

這首詩描繪了與顏真卿、李萼一同遊覽法華寺,登鳳翅山遠望太湖的情景。詩中,「鳳翅」、「南湖州」等詞巧妙地描繪了山水的壯麗,而「周柱史」、「魯諸侯」則增添了歷史的厚重感。詩人通過「彩茜」、「清鐃」等細膩的描繪,傳達出一種超脫塵世的寧靜與美好。結尾處提到「鐘山集」和「惠休」,表達了詩人對於文化交流和智慧追求的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景和人文精神的深刻感悟。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文