有鳥二十章

· 元稹
有鳥有鳥謂白鷳,雪毛皓白紅觜殷。 貴人妾婦愛光彩,行提坐臂怡朱顏。 妖姬謝寵辭金屋,雕籠又伴新人宿。 無心爲主擬銜花,空長白毛映紅肉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白鷳(bái xián):一種鳥類,又名銀雉,以其羽毛潔白而得名。
  • 雪毛皓白:形容羽毛像雪一樣潔白。
  • 紅觜殷(hóng zuǐ yīn):紅色的嘴巴,殷指深紅色。
  • 貴人妾婦:指貴族的妻妾。
  • 怡硃顔:使臉色紅潤,顯得愉悅。
  • 妖姬:指美豔的女子。
  • 謝寵:失去寵愛。
  • 金屋:指華麗的住所,常用來比喻寵愛的居所。
  • 雕籠:雕刻精美的鳥籠。
  • 無心爲主:無意爲主人服務。
  • 啣花:指鳥類用嘴叼花,這裡比喻爲取悅主人。
  • 空長白毛映紅肉:白毛與紅肉相映,形容白鷳的外觀。

繙譯

有一種鳥名叫白鷳,它的羽毛潔白如雪,嘴巴鮮紅如血。貴族的妻妾們喜愛它的光彩,無論是行走還是坐下,都抱著它,使自己的臉色顯得愉悅。美豔的女子失去了寵愛,離開了金屋,而白鷳則被關在雕刻精美的籠子裡,陪伴著新的主人。它無意爲主人叼花取悅,衹是白毛與紅肉相映,顯得格外醒目。

賞析

這首詩通過對白鷳的描寫,隱喻了宮廷中女性的命運。白鷳的美麗與高貴,象征著那些被寵愛的女子,而它們的命運卻如同白鷳一樣,被關在籠中,失去了自由。詩中“無心爲主擬啣花”一句,表達了白鷳對這種命運的無奈與反抗,同時也反映了詩人對宮廷女性命運的同情與批判。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對白鷳的描寫,傳達了對自由與尊嚴的曏往。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文