白衣裳二首

· 元稹
雨溼輕塵隔院香,玉人初著白衣裳。 半含惆悵閒看繡,一朵梨花壓象牀。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉人:指美麗的女子。
  • 惆悵:形容心情失落、憂傷。
  • 象牀:指裝飾華麗的牀。

翻譯

雨後輕塵被溼潤,隔着院子傳來淡淡香氣,美麗的女子初次穿上潔白的衣裳。她帶着半分失落的心情,悠閒地看着繡品,一朵梨花輕輕壓在華麗的牀上。

賞析

這首詩描繪了一幅雨後靜謐的畫面,通過「雨溼輕塵」和「隔院香」營造出一種清新而略帶憂傷的氛圍。詩中的「玉人」形象,以其初次穿上的「白衣裳」顯得格外純潔和美麗。後兩句通過「惆悵」和「梨花壓象牀」的描寫,進一步加深了女子內心的情感波動和場景的靜美。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對美好事物的細膩感受和對女子情感狀態的深刻理解。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文