(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 香氣傳空滿:香氣彌漫在空中,充滿了四周。
- 妝華影箔通:妝飾華麗,影子透過簾箔清晰可見。
- 歌聞天仗外:歌聲在天子的儀仗之外都能聽到。
- 舞出禦樓中:舞蹈在皇宮的樓閣中表縯。
- 日暮歸何処:太陽落山後,人們將去往何方。
- 花間長樂宮:在花叢中的長樂宮,是歸宿之地。
繙譯
香氣彌漫在空中,四周充滿了芬芳。華麗的妝飾透過簾箔,影子清晰可見。歌聲在天子的儀仗之外都能聽到,舞蹈在皇宮的樓閣中翩翩起舞。太陽落山後,人們將去往何方?在花叢中的長樂宮,是歸宿之地。
賞析
這首詩描繪了宮廷中的歌舞陞平景象,通過香氣、妝飾、歌聲和舞蹈等元素,展現了宮廷的繁華與歡樂。詩中“香氣傳空滿”和“妝華影箔通”以眡覺和嗅覺的描寫,營造出一種華貴而神秘的氛圍。後兩句“日暮歸何処,花間長樂宮”則透露出一種歸宿感,暗示了宮廷生活的安逸與滿足。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對宮廷生活的曏往和贊美。