維揚冬末寄幕中二從事

· 王建
江上數株桑棗樹,自從離亂更荒涼。 那堪旅館經殘臘,秪把空書寄故鄉。 典盡客衣三尺雪,鍊精詩句一頭霜。 故人多在芙蓉幕,應笑孜孜道未光。
拼音

所属合集

#十二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 維揚:即揚州。
  • 離亂:戰亂,社會動盪。
  • 殘臘:臘月的最後幾天,即年末。
  • 秪:只。
  • 典盡:典當完。
  • 鍊精:錘鍊,這裏指精心雕琢。
  • 芙蓉幕:指高官顯貴的幕府。
  • 孜孜:勤勉不懈的樣子。
  • 道未光:指自己的學問或才能還未得到認可。

翻譯

揚州江邊的幾株桑樹和棗樹,自從戰亂以來變得更加荒涼。 怎能忍受在旅館中度過年末,只能寄出空白的家書給故鄉。 客人的衣物已經典當完,爲了寫出精美的詩句,頭髮都白了。 老朋友們大多在高官的幕府中,他們應該會笑我勤勉不懈,但我的才能還未得到認可。

賞析

這首作品描繪了戰亂後揚州的荒涼景象,以及詩人自身的孤獨和無奈。詩中通過「桑棗樹」、「旅館」、「空書」等意象,表達了詩人對故鄉的思念和對戰亂的痛恨。後兩句則通過對比自己的境遇和老朋友們的成功,展現了詩人的自嘲和堅持。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對和平生活的渴望和對文學創作的執着追求。

王建

王建

王建(生卒年不詳),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。約64歲爲光州刺史。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。其詩題材廣泛,生活氣息濃厚,思想深刻。善於選擇有典型意義的人、事和環境加以藝術概括,集中而形象地反映現實,揭露矛盾。多用比興、白描、對比等手法,常在結尾以重筆突出主題。體裁多爲七言歌行,篇幅短小。語言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。 ► 517篇诗文