(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁(yè):拜訪。
- 鍊師(liàn shī):對道士的尊稱,這裏指焦鍊師。
- 中峯:指山的中部高峯。
- 青苔壁:長滿青苔的石壁。
- 豈意:哪裏想到。
- 石堂:石室,指道士修煉的地方。
- 爐香:香爐中的香氣。
- 淨琴案:清潔的琴臺。
- 鬆影:松樹的影子。
- 閒瑤墀(xián yáo chí):閒靜的玉階。
- 拜受:恭敬地接受。
- 長年藥:延年益壽的藥物。
- 翩翻(piān fān):形容輕盈飛翔的樣子。
- 西海期:指仙人居住的西海,這裏代表仙境。
翻譯
中峯之上,青苔覆蓋的石壁,雲霧繚繞時隱時現。 哪裏想到在這幽靜的石室中,能遇見焦鍊師。 香爐中香氣繚繞,琴臺潔淨無塵,松樹的影子靜靜地映在玉階上。 我恭敬地接受了他賜予的長生不老藥,期待着輕盈飛翔至西海仙境的那一天。
賞析
這首作品描繪了詩人王昌齡在山中偶遇焦鍊師的情景,通過對中峯青苔壁、石堂、爐香、鬆影等自然元素的細膩描繪,營造出一種幽靜神祕的氛圍。詩中「豈意石堂裏,得逢焦鍊師」表達了詩人意外的驚喜,而「拜受長年藥,翩翻西海期」則展現了詩人對長生不老和仙境的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對道教文化和仙境生活的嚮往與追求。