西歸絕句十二首

· 元稹
雙堠頻頻減去程,漸知身得近京城。 春來愛有歸鄉夢,一半猶疑夢裏行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雙堠(shuāng hòu):古代設在路邊供行人休息的亭子,每隔一定距離設置一個,用以計算路程。
  • 頻頻:連續不斷地。
  • 減去程:縮短了路程。
  • 京城:指唐朝的都城長安。
  • 猶疑:懷疑,不確定。

翻譯

旅途中的雙堠接連不斷地縮短着我的路程,漸漸感覺到自己離京城越來越近了。 春天來了,我心中充滿了回家的夢想,但有一半的時間我都在懷疑自己是不是還在夢中行走。

賞析

這首詩描繪了詩人元稹在歸途中的心情變化。詩中,「雙堠頻頻減去程」形象地表達了旅途的進程,而「漸知身得近京城」則透露出詩人對即將到達目的地的期待和喜悅。後兩句「春來愛有歸鄉夢,一半猶疑夢裏行」則深刻地描繪了詩人內心的複雜情感,既有對歸鄉的渴望,又有對現實的不確定感,這種矛盾的情感使得整首詩充滿了深沉的思索和感慨。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文