雜曲歌辭欸乃曲

· 元結
千里楓林煙雨深,無朝無暮有猿吟。停橈靜聽曲中意,好是雲山韶濩音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 欸乃(ǎi nǎi):古代一種船歌的名稱。
  • (ráo):船槳。
  • 韶濩(sháo hù):古代傳說中的音樂,這裏指美妙的音樂。

翻譯

千里楓林中煙雨繚繞,深邃而幽靜,無論清晨還是傍晚,都能聽到猿猴的吟唱。我停下船槳,靜靜聆聽這曲中的意境,那美妙的音樂彷彿來自雲山之間,如同傳說中的韶濩之音。

賞析

這首詩描繪了一幅深邃幽靜的自然畫卷,通過「千里楓林煙雨深」和「無朝無暮有猿吟」的描繪,展現了自然的恆常與和諧。後兩句「停橈靜聽曲中意,好是雲山韶濩音」則表達了詩人對自然之音的欣賞和嚮往,將猿吟比作傳說中的美妙音樂,體現了詩人對自然美的深刻感悟和藝術表達。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和嚮往。

元結

元結

元結,字次山,號漫叟、聱叟,唐代文學家、洛陽(今河南洛陽)人,後遷汝州魯山(今屬河南),天寶六載(747)應舉落第後,歸隱商餘山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞(今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翽幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。約大曆七年(約772年)入朝,後卒於長安。 ► 102篇诗文