(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 欸乃(ǎi nǎi):古代一種船歌的名稱。
- 橈(ráo):船槳。
- 韶濩(sháo hù):古代傳說中的音樂,這裏指美妙的音樂。
翻譯
千里楓林中煙雨繚繞,深邃而幽靜,無論清晨還是傍晚,都能聽到猿猴的吟唱。我停下船槳,靜靜聆聽這曲中的意境,那美妙的音樂彷彿來自雲山之間,如同傳說中的韶濩之音。
賞析
這首詩描繪了一幅深邃幽靜的自然畫卷,通過「千里楓林煙雨深」和「無朝無暮有猿吟」的描繪,展現了自然的恆常與和諧。後兩句「停橈靜聽曲中意,好是雲山韶濩音」則表達了詩人對自然之音的欣賞和嚮往,將猿吟比作傳說中的美妙音樂,體現了詩人對自然美的深刻感悟和藝術表達。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和嚮往。