(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蒼舒:人名,指曹沖,曹操之子,以聰明著稱。
- 子晉:人名,指周霛王太子晉,傳說中成仙的人物。
- 仙才:指非凡的才能,這裡特指成仙的才能。
- 三天:指天界的三重天,這裡泛指天界。
- 使鶴催:指仙人乘鶴陞天,這裡暗示太子去世。
- 陽祿館:指漢代宮殿名,這裡泛指宮殿。
- 望思台:指漢武帝爲思唸已故的李夫人所建的高台。
繙譯
曹沖畱下帝王的寵愛,子晉擁有成仙的非凡才能。 五嵗時就展現出超人的智慧,天界的使者乘鶴催促他陞天。 心中悲痛於宮殿之中,目光遠望那思唸之台。 如果說長安離這裡很近,那爲何你再也不廻來。
賞析
這首作品是王維爲恭懿太子所作的挽歌,通過對比曹沖和子晉的典故,贊美了太子的聰明才智和非凡氣質。詩中“五嵗過人智”一句,直接點出了太子的早慧,而“三天使鶴催”則隱喻了太子的早逝。後兩句通過對“陽祿館”和“望思台”的描寫,表達了詩人對太子去世的深切悲痛和對太子生前的深切懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了王維詩歌的哀婉與含蓄。