(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 班婕妤:漢成帝的妃子,以才學和賢德著稱。
- 怪來:難怪。
- 妝閣:女子的梳妝室。
- 朝下:指官員退朝後。
- 總向:總是向着。
翻譯
難怪她的梳妝室總是緊閉,退朝後的官員她也不去迎接。她總是走向春天的花園,在花叢中傳出歡聲笑語。
賞析
這首詩通過描繪班婕妤的生活片段,展現了她超脫塵世、喜愛自然的性格。詩中「妝閣閉」和「朝下不相迎」反映了她的高潔與獨立,而「春園」和「花間笑語聲」則傳達了她對自然和生活的熱愛。王維以簡潔的語言,勾勒出了一位既賢淑又富有情趣的女性形象。