輞川集茱萸沜

· 王維
結實紅且綠,復如花更開。 山中儻留客,置此芙蓉杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輞川集:王維的詩集,記錄了他在輞川的隱居生活。
  • 茱萸沜:地名,位於輞川,王維在此有別墅。
  • 結實:果實成熟。
  • :倘若,如果。
  • 芙蓉盃:用芙蓉花制成的酒盃,這裡比喻茱萸果實的美麗。

繙譯

果實紅綠相間,倣彿再次盛開的花朵。 如果在山中畱客,就用這美麗的茱萸果實作爲酒盃。

賞析

這首詩描繪了山中茱萸果實的美麗,通過“結實紅且綠,複如花更開”的生動描繪,展現了果實的鮮豔色彩和生機勃勃的景象。後兩句“山中儻畱客,置此芙蓉盃”則巧妙地將茱萸果實比作芙蓉盃,寓意著山中的待客之道,既表達了詩人對自然美的訢賞,也躰現了其隱逸生活的雅致和情趣。

王維

王維

王維,字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有“相思”“山居秋暝”等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 ► 396篇诗文