送宇文三赴河西充行軍司馬

· 王維
橫吹雜繁笳,邊風捲塞沙。 還聞田司馬,更逐李輕車。 蒲類成秦地,莎車屬漢家。 當令犬戎國,朝聘學昆邪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 橫吹:橫吹曲,古代軍中常用的樂曲。
  • 雜繁笳:笳,古代一種管樂器,常用於軍中。雜繁笳指笳聲雜亂繁多。
  • 邊風:邊疆的風。
  • :同「卷」,吹起。
  • 塞沙:邊塞的沙塵。
  • 田司馬:指田蚡,西漢時期的將領。
  • 李輕車:李廣,西漢名將,因其輕車簡從而得名。
  • 蒲類:古代西域國名。
  • 莎車:古代西域國名。
  • 犬戎國:古代西域國名,這裏泛指邊疆的少數民族國家。
  • 朝聘:古代諸侯國之間派遣使者互相訪問的禮節。
  • 昆邪:古代西域國名,這裏指其文化。

翻譯

軍中的橫吹曲與繁雜的笳聲交織,邊疆的風吹起了塞外的沙塵。 聽說田司馬再次追隨李輕車出征。 蒲類和莎車已成爲漢家的領土。 應當讓犬戎這樣的邊疆國家,學習昆邪的文化,前來朝貢。

賞析

這首詩描繪了邊疆的軍旅生活和邊塞的壯闊景象,通過橫吹、笳聲、邊風、塞沙等意象,營造出一種蒼涼而激昂的氛圍。詩中提及的田司馬和李輕車,是對歷史英雄的致敬,同時也表達了詩人對邊疆安定、國家強盛的期望。最後兩句則展現了詩人對於邊疆民族文化交流的開放態度,希望邊疆的國家能夠學習中原文化,實現和平共處。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了王維詩歌的典型風格。

王維

王維

王維,字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有“相思”“山居秋暝”等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 ► 396篇诗文