所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 氣象:自然景色,風光。
- 四時:四季。
- 疊翠:層層疊疊的綠色。
- 兩派:兩條河流。
- 綠分聲:綠色的水流發出聲響。
- 坐月:在月光下靜坐。
- 聽鬆:聽松樹的聲音。
- 混元:宇宙形成前的混沌狀態,這裏指自然界的原始狀態。
- 融結:融合凝結,形成。
翻譯
這地方四季風光清新,無人能畫出它的美。 羣山層層疊疊,綠意盎然,兩條河流綠波盪漾,發出悅耳的聲音。 在月光下靜坐,彷彿不是夜晚;聽松樹的聲音,感覺不像晴天。 自從宇宙形成,這裏就有這條溪流的名字。
賞析
這首作品描繪了處州洞溪的自然美景,通過「氣象四時清」展現了其四季如畫的景色,而「無人畫得成」則表達了其美難以用畫筆捕捉的意境。詩中「衆山寒疊翠,兩派綠分聲」生動描繪了山巒的翠綠和河流的生機。後兩句「坐月何曾夜,聽鬆不似晴」則通過對比,傳達了在溪邊靜坐時的超然感受。結尾「混元融結後,便有此溪名」則賦予了溪流以悠久的歷史和神祕的色彩。

方干
方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。
方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。
► 342篇诗文