(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傍:靠近,臨近。
- 麋鹿:一種大型的鹿類動物。
- 穿井:挖井。
- 過牆:越過牆頭。
- 未諳:不熟悉。
- 村社:村莊的社區生活。
- 石田:貧瘠的田地。
- 賃:出租。
翻譯
我的住所離山很近,旁邊園子裏常有麋鹿遊走。 野生的桑樹隨着井口生長,荒蕪的竹子越過牆頭蔓延。 新認識的鄰居們,對村莊的社區生活還不熟悉。 貧瘠的田地我無力耕種,只好低價出租給別人。
賞析
這首作品描繪了詩人新居的自然環境和與鄰里的關係。詩中,「住處去山近」和「傍園麋鹿行」展現了詩人居住環境的寧靜與自然,而「野桑穿井長,荒竹過牆生」則進一步以生動的自然景象,反映了新居的荒涼和未經開發的狀態。後兩句「新識鄰里面,未諳村社情」和「石田無力及,賤賃與人耕」則表達了詩人對新環境的陌生感以及因無力耕種而將田地出租的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對新生活的適應與期待。