簇蠶辭
蠶欲老,箔頭作繭絲皓皓。場寬地高風日多,不向中庭㬠蒿草。
神蠶急作莫悠揚,年來爲爾祭神桑。但得青天不下雨,上無蒼蠅下無鼠。
新婦拜簇願繭稠,女灑桃漿男打鼓。三日開箔雪團團,先將新繭送縣官。
已聞鄉里催織作,去與誰人身上著。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 箔頭:養蠶用的竹蓆。
- 皓皓:明亮潔白的樣子。
- 㬠(shài):曬。
- 蒿草:一種草本植物。
- 神蠶:對蠶的尊稱。
- 悠揚:此處指放慢速度。
- 祭神桑:祭祀蠶神的桑樹。
- 新婦:新娘。
- 拜簇:拜祭蠶神。
- 繭稠:繭子多且密。
- 桃漿:桃木製成的漿,用於祭祀。
- 開箔:打開養蠶的竹蓆。
- 雪團團:形容繭子潔白如雪。
- 縣官:地方官。
翻譯
蠶快要成熟了,竹蓆上的繭絲潔白明亮。場地寬敞,地勢高,風和日麗,不需要在庭院中曬蒿草。 請蠶神快快工作,不要放慢速度,每年都爲你們祭祀神桑。只希望天空晴朗不下雨,上面沒有蒼蠅,下面沒有老鼠。 新娘拜祭蠶神,希望繭子又多又密,女子灑桃漿,男子敲鼓。三天後打開竹蓆,繭子潔白如雪,先送一些新繭給縣官。 聽說鄉里已經在催促織作,這些繭子將織成布,穿在誰的身上呢?
賞析
這首作品描繪了唐代農村養蠶的情景,通過細膩的筆觸展現了蠶農對蠶的精心照料和對豐收的期盼。詩中「箔頭作繭絲皓皓」一句,形象地描繪了繭絲的潔白與光澤,而「新婦拜簇願繭稠」則表現了人們對蠶神的虔誠和對豐收的渴望。整首詩語言樸實,情感真摯,反映了當時農村的生活習俗和人們對美好生活的嚮往。

王建
王建(生卒年不詳),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。約64歲爲光州刺史。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。其詩題材廣泛,生活氣息濃厚,思想深刻。善於選擇有典型意義的人、事和環境加以藝術概括,集中而形象地反映現實,揭露矛盾。多用比興、白描、對比等手法,常在結尾以重筆突出主題。體裁多爲七言歌行,篇幅短小。語言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。
► 517篇诗文