(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紫微:古代天文學中指紫微垣,這裡借指朝廷。
- 悵:感到失意、不愉快。
- 塵事:世俗的事務。
- 多違:多有不如意。
- 駐馬:停下馬。
- 雙樹:兩棵樹,這裡可能指路邊的標志性樹木。
- 青山:指終南山。
繙譯
傍晚時分離開朝廷,心中感到失意,因爲世俗的事務多有不如意。停下馬在兩棵樹旁,遠望著終南山,卻不見歸來。
賞析
這首作品表達了王維在傍晚離開朝廷時的心情。詩中“晚下兮紫微”描繪了離開朝廷的場景,而“悵塵事兮多違”則抒發了對世俗事務的不滿和失意。後兩句“駐馬兮雙樹,望青山兮不歸”通過停馬望山的動作,表達了詩人對歸隱生活的曏往和對現實的不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和甯靜生活的渴望。