六年春遣懷八首 其五

· 元稹
伴客銷愁長日飲,偶然乘興便醺醺。 怪來醒後傍人泣,醉裏時時錯問君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 銷愁:消解憂愁。
  • 長日:整天。
  • 乘興:隨著興致。
  • 醺醺:形容醉酒的樣子。
  • 怪來:難怪,怪不得。
  • 醒後:酒醒之後。
  • 傍人:旁邊的人。
  • 醉裡:醉酒時。
  • 時時:時常。
  • 錯問君:錯誤地詢問關於君(指已故的妻子)的事情。

繙譯

陪伴客人消解憂愁,整日飲酒,偶然隨著興致便醉醺醺的。 難怪醒來後旁邊的人在哭泣,原來是在醉酒時,我時常錯誤地詢問關於你的事情。

賞析

這首作品表達了作者在失去愛人後的深切悲痛和無法釋懷的思唸。通過描述自己借酒消愁的行爲,以及醉後無意識地詢問已故愛人的情景,展現了作者內心的痛苦和迷茫。詩中的“怪來醒後傍人泣”一句,巧妙地通過旁人的反應,揭示了作者醉酒時的失態和對亡妻的深切懷唸。整首詩情感真摯,語言簡練,深刻地表達了失去至愛後的無盡哀傷。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文