(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 細話:詳細的話。
- 家書:家信。
- 垂鉤:放下魚鉤,指釣魚。
- 不釣魚:指不真正釣魚,而是享受釣魚的過程。
翻譯
小時候我和你的感情並不疏遠,聽你詳細地說話勝過讀家信。 如果現在我回到家鄉去,我會告訴他們我放下魚鉤並不真正釣魚。
賞析
這首作品表達了詩人對故鄉和舊時友情的懷念。詩中「少小與君情不疏」一句,直接點明瞭詩人與故人之間深厚的情誼。後兩句則通過一個生動的場景——垂鉤不釣魚,來表達詩人對故鄉生活的嚮往和對友情的珍視。這種不釣魚而垂鉤的行爲,實際上是一種對生活的態度,即享受過程而非結果,這也反映了詩人對故鄉生活的深刻理解和獨特感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對故鄉和友情的深深眷戀。

方干
方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。
方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。
► 342篇诗文