觀於舍人壁畫山水

野人宿在人家少,朝見此山謂山曉。 半壁仍棲嶺上雲,開簾欲放湖中鳥。 獨坐長鬆是阿誰,再三招手起來遲。 於公大笑向予說,小弟丹青能爾爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 野人:指居住在山野的人,這裡指作者自己。
  • 謂山曉:認爲山已經亮了。
  • 半壁:半山腰。
  • 嶺上雲:山嶺上的雲霧。
  • 開簾:打開窗簾。
  • 湖中鳥:湖中的水鳥。
  • 長松:高大的松樹。
  • 阿誰:誰。
  • 招手:揮手示意。
  • 起來遲:起身較晚。
  • 於公:指壁畫的主人,即捨人。
  • 丹青:繪畫。
  • 爾爲:你能做到。

繙譯

我這個山野之人住在人菸稀少的地方,早晨看到這座山,以爲天已經亮了。半山腰還畱著山嶺上的雲霧,我打開窗簾,倣彿想讓湖中的水鳥自由飛翔。獨自坐在高大的松樹下,不知道是誰,他再三揮手示意我起身,但我起身較晚。於公大笑著對我說,他的小弟擅長繪畫,能夠畫出這樣的景象。

賞析

這首詩描繪了作者在山野中的清晨所見,通過“野人”、“山曉”、“嶺上雲”、“湖中鳥”等意象,展現了一幅甯靜而深遠的山水畫麪。詩中“開簾欲放湖中鳥”一句,巧妙地運用擬人手法,表達了作者對自然的熱愛和曏往自由的情感。最後通過於公的話語,贊美了畫家的繪畫技藝,同時也反映了作者對藝術創作的訢賞和尊重。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然美景的深刻感受和對藝術的熱愛。

王季友

王季友

唐河南人。家貧賣履,其妻疾其窮醜,遣去。季友博極羣書,工詩。代宗廣德末至大曆初,洪州觀察使李勉引爲副使,兼監察御史。性磊落不羈,愛好山水。杜甫嘗作《可嘆》詩嘆之。有集。 ► 10篇诗文