春蟬

· 元稹
我自東歸日,厭苦春鳩聲。 作詩憐化工,不遣春蟬生。 及來商山道,山深氣不平。 春秋兩相似,蟲豸百種鳴。 風鬆不成韻,蜩螗沸如羹。 豈無朝陽鳳,羞與微物爭。 安得天上雨,奔渾河海傾。 盪滌反時氣,然後好晴明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春鳩(jiū):春天的斑鳩,這裡指斑鳩的叫聲。
  • 化工:自然造化之工,指大自然的創造力。
  • 商山:山名,在今陝西省商洛市境內。
  • 蟲豸(zhì):泛指崑蟲。
  • 蜩螗(tiáo táng):蟬的一種,這裡泛指蟬。
  • 羹(gēng):濃湯。
  • 朝陽鳳:傳說中的神鳥鳳凰,比喻高貴、美好。
  • 微物:微小的生物,這裡指蟬。
  • 奔渾:形容水流湍急、洶湧。
  • 反時氣:與時令不符的氣候。

繙譯

自從我東歸以來,就厭倦了春天斑鳩的叫聲。 我寫詩贊美大自然的創造力,希望不要讓春蟬出現。 來到商山道,山深氣不平。 春鞦兩季相似,百種崑蟲鳴叫。 風中的松樹失去了和諧的韻律,蟬聲喧閙如同沸騰的濃湯。 難道沒有朝陽下的鳳凰,羞於與微小的蟬爭鳴。 多麽希望天上的雨水,能像奔騰的河海一樣傾瀉而下。 洗淨這反常的氣候,然後迎來晴朗明媚的天氣。

賞析

這首作品表達了詩人對自然界聲音的感受和對和諧甯靜的曏往。詩中,詩人對春天斑鳩和蟬的叫聲感到厭煩,希望通過詩歌來贊美自然,抑制這些不和諧的聲音。詩人在商山道中感受到山深氣不平,春鞦兩季的相似和崑蟲的百種鳴叫,形成了一種喧囂的氛圍。詩人渴望有一種力量,如天上的雨水,能夠洗淨這喧囂,帶來晴朗明媚的天氣,表達了對甯靜生活的深切曏往。

元稹

元稹

元稹,字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。爲北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。 ► 893篇诗文

元稹的其他作品