殿前曲二首

貴人妝梳殿前催,香風吹入殿後來。 仗引笙歌大宛馬,白蓮花發照池臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 貴人:指宮中的妃嬪或貴族婦女。
  • 妝梳:化妝和梳理頭發。
  • 仗引:儀仗引導。
  • 笙歌:音樂和歌唱。
  • 大宛馬:古代西域大宛國出産的名馬。
  • 白蓮花:一種白色的蓮花,常用來象征純潔和高雅。

繙譯

宮中的貴婦們在殿前梳妝打扮,催促著準備, 香氣隨著她們的到來飄入殿後。 儀仗引導著音樂和歌唱,伴隨著大宛國的名馬, 白蓮花在池台邊盛開,映照著四周。

賞析

這首詩描繪了唐代宮廷中一場盛大的場景。詩中,“貴人妝梳殿前催”一句,既展現了宮中貴婦們的忙碌與美麗,又暗示了即將到來的盛事。接著,“香風吹入殿後來”增添了一種神秘而優雅的氛圍。後兩句通過對仗引笙歌和大宛馬的描寫,以及白蓮花的發照,進一步以眡覺和聽覺的雙重享受,展現了宮廷的繁華與和諧。整首詩語言優美,意境深遠,通過對細節的精致描繪,傳達出一種宮廷生活的奢華與秩序感。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文