上同州使君伯

大賢本孤立,有時起絲綸。 伯父自天稟,元功載生人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大賢:指品德高尚、才智出衆的人。
  • 孤立:獨自一人,沒有依靠。
  • 絲綸:古代指皇帝的詔書,這裏比喻重要的職責或任務。
  • 天稟:天賦,天生的才能或品質。
  • 元功:偉大的功績。

翻譯

那位品德高尚、才智出衆的人,原本是獨自一人,沒有依靠,但有時會被賦予重要的職責。他的伯父天生就擁有非凡的才能和品質,爲人們留下了偉大的功績。

賞析

這首詩讚美了使君伯的高尚品德和卓越才能。首句「大賢本孤立」,突出了使君伯的獨立特行和超凡脫俗;次句「有時起絲綸」,則暗示了他被賦予重任,有機會施展才華。後兩句通過對伯父的讚美,進一步強調了使君伯家族的優秀傳統和卓越成就。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對使君伯的崇敬之情。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文