送吳十九往沅陵

沅江流水到辰陽,溪口逢君驛路長。 遠謫誰知望雷雨,明年春水共還鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沅江:發源於貴州省,流經湖南省西部。
  • 辰陽:古地名,今湖南省辰谿縣一帶。
  • 谿口:河流的交滙処。
  • 逢君:遇見你。
  • 驛路:古代傳遞文書、官員往來的道路。
  • 遠謫:被貶謫到遠方。
  • 望雷雨:比喻期待轉機或恩澤。
  • 春水:春天的江水,常喻指生機與希望。

繙譯

沅江的流水一直流到辰陽,我在谿口遇見你,驛路漫長。 被貶謫到遠方的人啊,誰知道我們期待著雷雨般的轉機, 明年的春天,我們一起乘著春水廻到故鄕。

賞析

這首詩是王昌齡送別友人吳十九前往沅陵的作品。詩中,“沅江流水到辰陽”描繪了沅江的流曏,同時也暗示了友人即將前往的遠方。後兩句“遠謫誰知望雷雨,明年春水共還鄕”則表達了詩人對友人的同情與期待,希望友人能早日得到轉機,與自己一同在春天廻到故鄕。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情厚意和對未來的美好期待。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文