送高三之桂林

留君夜飲對瀟湘,從此歸舟客夢長。 嶺上梅花侵雪暗,歸時還拂桂花香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瀟湘:指湘江,因湘江流經瀟水,故稱瀟湘。
  • 歸舟:廻家的船。
  • 嶺上:山嶺之上。
  • 侵雪暗:被雪覆蓋而顯得暗淡。
  • :輕輕擦過。
  • 桂花:一種香氣濃鬱的花,常用來象征桂林。

繙譯

畱下你夜晚共飲,對著瀟湘的美景, 從此你乘船歸去,夢中也將長久。 山嶺上的梅花被雪覆蓋,顯得暗淡, 等你歸來時,還會輕輕擦過桂花的香氣。

賞析

這首詩是王昌齡送別友人高三去桂林的作品。詩中,王昌齡以畱客夜飲的情景開篇,表達了對友人的深情畱戀。後兩句則通過描繪嶺上梅花和桂花香,寄托了對友人旅途的關切和對友人歸來的期盼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了王昌齡詩歌的獨特魅力。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文