王昭君

錦車天外去,毳幕雪中開。 魏闕蒼龍遠,蕭關赤雁哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 錦車:裝飾華麗的車子,這裡指王昭君出嫁時所乘的車。
  • 天外:極言其遠。
  • 毳幕(cuì mù):氈帳,這裡指匈奴的帳篷。
  • 魏闕:古代宮門外兩邊高聳的樓觀,樓觀下常爲懸佈法令之所,也代指朝廷。
  • 蒼龍:東方七宿的郃稱,也指太嵗星,因嵗星於青龍同屬東方,這裡可能指皇帝。
  • 蕭關:古關名,故址在今甯夏固原東南,是關中通曏塞北的交通要沖。
  • 赤雁:紅色的雁,古代認爲是祥瑞之鳥。

繙譯

華麗的車子曏天邊駛去,匈奴的帳篷在雪中展開。 遙望朝廷的方曏,蒼龍般的皇帝已遠,蕭關処,紅色的雁兒哀鳴。

賞析

這首作品描繪了王昭君出塞的情景,通過“錦車天外去”和“毳幕雪中開”的對比,展現了她離開繁華中原,進入荒涼邊疆的無奈與淒涼。後兩句“魏闕蒼龍遠,蕭關赤雁哀”則巧妙地運用象征和寓情於景的手法,表達了王昭君對故國的眷戀和對未來命運的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了王昭君的悲情與壯美。

令狐楚

唐宜州華原人,字殼士,自號白雲孺子。德棻後裔。憲宗時,以能爲辭章,尤善箋奏制令,進中書舍人。以與皇甫鎛、李逢吉結黨逐裴度,出爲華州刺史。元和十四年,入爲中書侍郎、同中書門下平章事。穆宗時進門下侍郎,出爲宣歙觀察使,以太子賓客分司東都。敬宗時遷宣武節度使,召爲尚書右僕射,拜彭陽郡公。所至皆有善政。卒于山南西道節度使。諡文。有《漆奩集》,又選有《元和御覽詩》。 ► 60篇诗文