次範子權九日

· 郭奎
每爲思親賦白華,江頭修祀薦蘋花。 百年幾度逢重九,四海何時定一家。 遺俗舊沾麟趾化,故宮誰起黍離嗟。 知君醉把東籬菊,更上高亭待日斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白華:指《詩經·小雅·白華》,是一首表達孝子之情的詩篇。
  • 修祀:舉行祭祀儀式。
  • :獻上。
  • 蘋花:即浮萍,古代常用於祭祀。
  • 重九:即重陽節,農曆九月初九。
  • 遺俗:指舊時的風俗習慣。
  • 麟趾化:比喻美好的教化。
  • 黍離嗟:出自《詩經·王風·黍離》,表達對故國的哀思。
  • 東籬菊:指東邊的籬笆旁的菊花,常用來象徵隱逸的生活。

翻譯

每當思念親人時,我便會賦詩《白華》,在江邊舉行祭祀,獻上蘋花。百年間能有幾次重陽節,天下何時才能統一成一家?舊時的風俗仍沾染着美好的教化,而誰又會在故國遺址上哀嘆?我知道你醉心於東籬旁的菊花,還會登上高亭,等待夕陽西下。

賞析

這首作品表達了詩人對親人的思念和對國家統一的期盼。詩中,「白華」和「蘋花」作爲文化符號,承載了詩人的情感和對傳統的尊重。通過重陽節的提及,詩人抒發了對時光流逝的感慨和對和平統一的渴望。末句以東籬菊和高亭日落爲背景,描繪了詩人對隱逸生活的嚮往和對友人的瞭解。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

郭奎

元明間廬州府巢縣人,字子章。元末從餘闕治經,闕屢稱之。朱元璋起江淮,奎歸之,從事幕府。朱文正爲大督開府南昌,命奎參其軍事。後文正未得封賞,態度失常,得罪太祖,奎連累坐誅。有《望雲集》。 ► 223篇诗文