所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閶闔(chāng hé):古代神話中的天門,這裏指天空。
- 馬卿:指司馬相如,西漢著名文學家,這裏借指作者自己。
- 張翰:東晉時期的文學家,以辭官歸隱著稱。
- 清秋:指深秋。
- 憶殺:極度懷念。
翻譯
初月微涼,夜風漸息,我倚樓而立,直到笛聲漸殘,心中滿是愁緒。 天空高遠,銀河如白練橫亙,露水滴落在梧桐葉上,金井旁寒意襲人。 我這多病的身軀,仍如馬卿般客居他鄉,不知何時能像張翰那樣辭官歸隱。 年年都害怕接近深秋的日子,因爲那時我會極度懷念湖邊的老釣竿。
賞析
這首作品描繪了早秋夜晚的景色,通過「初月」、「涼風」、「笛聲殘」等意象,營造出一種淒涼、孤寂的氛圍。詩中「天高閶闔銀河白,露滴梧桐金井寒」以對仗工整的句式,展現了高遠的天空和寒露中的梧桐,進一步加深了秋夜的寒意和詩人的孤寂感。後兩句通過自比馬卿和張翰,表達了對官場生活的厭倦和對歸隱生活的嚮往。結尾的「年年怕近清秋日,憶殺湖邊舊釣竿」則抒發了對過去寧靜生活的深切懷念。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。
郭奎
元明間廬州府巢縣人,字子章。元末從餘闕治經,闕屢稱之。朱元璋起江淮,奎歸之,從事幕府。朱文正爲大督開府南昌,命奎參其軍事。後文正未得封賞,態度失常,得罪太祖,奎連累坐誅。有《望雲集》。
► 223篇诗文