(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昆崙(lún):即崑崙山,中國神話中的神山,位於西部。
- 滄溟(míng):指大海。
- 揣料:估量,推測。
- 置之:放下,不予理會。
- 了處:了結,結束。
翻譯
登上最高的崑崙山峯,其他山峯又有多高? 遙望無邊的大海波濤,衆多河流又有多大? 從低到高去估量,從小到大去窮究。 不如將兩者都放下,直接在結束的地方結束。
賞析
這首詩通過描繪崑崙山和大海的壯闊景象,表達了詩人對於人生和世界的深刻思考。詩中,「上上昆崙峯」與「望望滄溟波」形成了強烈的視覺對比,展現了自然的偉大與人類的渺小。後兩句「不如兩置之,直於了處了」則體現了詩人的超脫與豁達,認爲面對複雜的世界和人生,不如放下繁瑣的思量,直接達到心靈的平靜與解脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於人生哲理的獨到見解。