和潁上知縣廖謨行營即事四首

· 陳璉
大駕親征日,雲車駕六龍。 列營皆上將,護蹕有三公。 自是天威重,行看朔漠空。 萬邦歸聖化,應似水朝東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潁上:地名,今安徽省阜陽市潁上縣。
  • 知縣:古代官職,相當於現在的縣長。
  • 行營:軍隊出征時的臨時駐地。
  • 駕六龍:古代神話中,六龍駕車是天子的象徵。
  • 列營:排列的軍營。
  • 上將:高級將領。
  • 護蹕:保護皇帝的儀仗。
  • 三公:古代官職,指太師、太傅、太保,是朝廷的最高官員。
  • 朔漠:北方的沙漠。
  • 萬邦:指各個國家或部落。
  • 聖化:指皇帝的教化。
  • 水朝東:比喻事物自然而然地發展,如同水流向東。

翻譯

皇帝親自出徵的日子,雲車由六龍駕馭。 軍營中排列的都是高級將領,保護皇帝的有三公大臣。 天子的威嚴如此之重,眼看北方的沙漠也將被征服。 各個國家都歸順於皇帝的教化,就像水自然流向東方一樣。

賞析

這首作品描繪了明朝皇帝親征的盛大場面,通過「雲車駕六龍」、「列營皆上將」、「護蹕有三公」等詞句,展現了皇帝的威嚴和軍隊的強大。詩中「自是天威重,行看朔漠空」表達了皇帝的威勢足以征服邊疆,而「萬邦歸聖化,應似水朝東」則預示着天下歸心,國家統一的美好願景。整首詩語言莊重,意境宏大,體現了作者對皇帝和國家的忠誠與讚美。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文