(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晞(xī):乾燥。
- 獵獵:形容風聲。
- 征帆:遠行的船。
- 行李:行旅之人。
- 坡仙:指蘇東坡,即蘇軾,宋代著名文學家。
翻譯
黃州樓頭的雪還未完全乾透,寒風獵獵吹動着旅人的衣裳。 此時,遠行的船隻正向東駛去,而旅人何時才能從南方歸來呢? 遠處青山在煙霧中若隱若現,江面上飛翔着一對白鳥。 想要探訪蘇東坡曾經遊歷過的地方,我倚在船篷上,心中充滿了依依不捨的思緒。
賞析
這首作品描繪了冬日黃州的景色,通過「雪未晞」、「獵獵寒風」等自然景象,營造出一種淒涼而寒冷的氛圍。詩中「征帆向東」與「行李南歸」形成對比,表達了旅人對歸途的期盼與無奈。後兩句以青山、白鳥爲背景,寄託了對蘇東坡舊遊之地的嚮往,以及對過往的懷念。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對自然與歷史的深刻感悟。