(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 微涼:輕微的涼意。
- 宿:停留,此處指夜晚。
- 陰林:樹蔭下的林地。
- 煩暑:悶熱的夏天。
- 清池:清澈的水池。
- 過螢:飛過的螢火蟲。
- 鶴背:鶴的背部,此處指鶴站立的地方。
- 嘯歌:高聲歌唱。
- 鄰犬:鄰居家的狗。
- 數聲吠:幾聲叫。
翻譯
輕微的涼意停留在樹蔭下的林地,頓時感覺悶熱的夏天已經退去。 登上平臺對着清澈的水池,看到飛過的螢火蟲停在鶴的背上。 在靜謐的夜晚高聲歌唱,鄰居家的狗迴應了幾聲叫。
賞析
這首作品描繪了初秋夜晚的寧靜與涼爽,通過「微涼宿陰林」和「頓覺煩暑退」表達了夏日炎熱的消退和秋意的漸濃。詩中「登臺對清池,過螢停鶴背」以細膩的筆觸勾畫出一幅靜謐的自然畫面,螢火蟲與鶴的描繪增添了詩意的生動與美感。結尾的「靜夜發嘯歌,鄰犬數聲吠」則巧妙地以聲音點綴了夜晚的寧靜,使整首詩既有視覺的美感,也有聽覺的享受,展現了詩人對自然變化的敏銳感受和深情的表達。