石室山居

掃石巖頭坐月明,嘯吹橫笛響秋清。 一聲散落千峯霧,驚起長空獨鶴鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石室山居:位於山中的居所,石室指用石頭建造的房屋。
  • 掃石:清掃石頭上的塵土。
  • 巖頭:岩石的頂部。
  • 嘯吹:吹奏,特指吹笛。
  • 橫笛:一種橫吹的笛子。
  • 秋清:秋天的清爽。
  • 一聲散落:笛聲響起,彷彿將聲音散佈開來。
  • 千峯霧:羣山間的霧氣。
  • 長空:遼闊的天空。
  • 獨鶴:單獨的鶴。

翻譯

在石室山居的巖頭清掃石頭,坐在月光下,吹奏橫笛,笛聲在秋天的清爽中迴響。一聲笛音飄散,彷彿穿透了羣山間的霧氣,驚起了天空中孤獨的鶴鳴。

賞析

這首詩描繪了山居生活的寧靜與超脫。詩人通過「掃石巖頭坐月明」的場景,展現了與自然的和諧共處。笛聲在秋夜中迴盪,象徵着詩人的心靈與自然的共鳴。最後,「驚起長空獨鶴鳴」不僅增添了詩意的深遠,也表達了詩人對自由與高遠的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的熱愛和對自然的敬畏。

陳守一

陳守一,南海人。明神宗萬曆間布衣。事見清溫汝能《粵東詩海》卷四三。 ► 17篇诗文