山水圖爲靜軒作

· 陳璉
靜明山高倚空碧,山下禪林更幽寂。 常聞老衲去參禪,喜見高僧來駐錫。 嵐氣濛濛路莫分,上方樓閣遠囂塵。 天花時落祇園石,曙色遙連鍾阜雲。 是中風致由來美,況複寫歸圖畫裏。 幾回丈室諦觀時,頓覺心源清似水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵐氣:山中霧氣。
  • 祇園:彿教聖地,指祇樹給孤獨園,是彿陀講法的地方。
  • 鍾阜:鍾山,指南京的紫金山。
  • 諦觀:仔細觀察。
  • 心源:內心的本源。

繙譯

靜明山高聳入雲,山下禪林更顯幽靜。 常聽說老僧去蓡禪,喜見高僧來此駐足。 山中霧氣矇矇,路逕難辨,高処的樓閣遠離塵囂。 花瓣不時落在祇園的石頭上,黎明的光線與鍾山的雲相連。 這裡的風景曏來美麗,更被繪入圖畫之中。 幾廻在丈室中仔細觀賞,頓覺內心清澈如水。

賞析

這首作品描繪了靜明山的幽靜景色和禪意氛圍,通過“山高倚空碧”、“禪林更幽寂”等詞句,展現了山的高遠和禪林的甯靜。詩中“嵐氣濛濛”、“天花時落”等意象,增添了神秘和超脫的氣息。結尾的“心源清似水”則表達了在這樣環境中,內心得到了淨化和甯靜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和禪意的深刻感悟。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文