中秋夜石湖舟中無月

湖上通宵坐,中天月未明。 孤舟虛夜景,萬籟自秋聲。 竹葉沽還進,燈花剪復生。 故人相對飲,潦倒不勝情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萬籟(lài):指自然界中各種聲音。
  • (gū):買酒。
  • 潦倒(liáo dǎo):形容心情沮喪,精神不振。

繙譯

整夜坐在湖上的船中,天空中的月亮還未陞起。 在這孤獨的船上,夜晚的景色顯得格外空曠,自然界的各種聲音都在鞦風中自由廻響。 買來的竹葉酒剛剛喝完,又繼續購買,剪去的燈花又重新生長。 與故人相對而飲,心情沮喪,情感難以自持。

賞析

這首作品描繪了中鞦夜晚在湖上舟中的孤寂景象。詩中,“孤舟虛夜景,萬籟自鞦聲”巧妙地以景寓情,表達了詩人內心的孤獨與寂寞。後兩句“故人相對飲,潦倒不勝情”則進一步抒發了與故人共飲時的複襍情感,既有相聚的慰藉,也有因月未明而感到的遺憾和潦倒。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和人生的深刻感悟。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文