夜宿江樓

欲覽仙岩勝,遙從江上行。 小樓春月色,孤枕夜濤聲。 竹葉消愁盡,梅花入夢清。 來朝潮正長,風送一帆輕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙巖:指風景秀麗的山巖。
  • 孤枕:指獨自一人睡覺。
  • 竹葉:這裡指竹葉青酒,一種酒。
  • 梅花:這裡指梅花香,或梅花形狀的夢境。
  • 來朝:明天早晨。
  • 潮正長:指潮水正在漲潮。

繙譯

我渴望訢賞仙巖的美景,於是在江上遠行。 小樓中春夜的月光,孤枕上夜晚的濤聲。 竹葉青酒消解了憂愁,梅花般的夢境清新。 明天早晨潮水將漲,風將輕送一帆。

賞析

這首作品描繪了詩人在江樓夜宿時的所見所感。詩中,“仙巖”、“春月色”、“夜濤聲”等意象共同營造出一種幽靜而神秘的氛圍。通過“竹葉消愁盡,梅花入夢清”的描寫,展現了詩人內心的甯靜與超脫。結尾的“來朝潮正長,風送一帆輕”則預示著新的一天的開始,充滿了希望和期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的積極態度。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文