(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 放棹(fàng zhào):划船。
- 百卉(bǎi huì):各種花草。
- 競春華(jìng chūn huá):競相展示春天的美麗。
- 弱柳(ruò liǔ):柔軟的柳枝。
- 金縷(jīn lǚ):金色的絲線,這裏形容柳枝。
- 夭桃(yāo táo):盛開的桃花。
- 漾錦霞(yàng jǐn xiá):像錦緞一樣的霞光,形容桃花的美麗。
- 魚藻(yú zǎo):水中的藻類,這裏指水中植物。
- 別沼(bié zhǎo):另一個池塘。
- 燕泥(yàn ní):燕子築巢用的泥土。
- 頻掠(pín lüè):頻繁地飛過。
- 東家(dōng jiā):東邊的鄰居。
- 香塵(xiāng chén):帶有香氣的塵土。
- 污落花(wū luò huā):弄髒落下的花朵。
翻譯
划船到城南時太陽還未西斜,雨後各種花草競相展示春天的美麗。柔軟的柳枝在風中搖曳,像金色的絲線;靠近水邊的桃花盛開,像錦緞一樣的霞光。水中的植物輕輕搖動,魚兒在另一個池塘裏遊動;燕子頻繁地飛過,帶着築巢的泥土飛向東邊的鄰居。生活在這樣美好的景色中,應該乘興而行,不要讓帶有香氣的塵土弄髒了落下的花朵。
賞析
這首作品描繪了春日城南別業的美麗景色,通過細膩的筆觸展現了春天的生機與活力。詩中,「放棹城南日未斜」一句,既點明瞭時間地點,又透露出詩人悠閒自在的心境。後文通過對「弱柳」、「夭桃」等自然景物的生動描繪,進一步以景寓情,表達了對春天美景的熱愛和珍惜。尾聯「生逢佳景須乘興,莫遣香塵污落花」更是以一種哲理的方式,提醒人們要珍惜眼前的美好,不要讓世俗的塵埃玷污了自然的純淨。