曉發樑溪

曉來風雨暗樑溪,客子舟行路欲迷。 蘆岸近沙頻下雁,漁村隔水遠聞雞。 蕭蕭落木連天暝,渺渺寒煙拂地低。 自笑百年渾似寄,萍蹤一任自東西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梁溪:水名,在今江蘇省無錫市。
  • 客子:離鄉在外的人。
  • 蘆岸:長滿蘆葦的河岸。
  • :指河岸邊的沙灘。
  • :頻繁,多次。
  • 下雁:降落的雁羣。
  • 漁村:以捕魚爲主要生計的村落。
  • 隔水:被水隔開。
  • 遠聞雞:遠遠地聽到雞鳴聲。
  • 蕭蕭:形容風吹落葉的聲音。
  • 落木:落葉。
  • 連天暝:連綿不斷,直到天色昏暗。
  • 渺渺:形容煙霧繚繞,模糊不清的樣子。
  • 寒煙:寒冷的霧氣。
  • 拂地低:低低地拂過地面。
  • 百年:指一生。
  • 渾似寄:完全像是在寄居。
  • 萍蹤:像浮萍一樣漂泊不定的蹤跡。
  • 一任:任由,聽憑。
  • 自東西:隨意地東西漂泊。

翻譯

清晨時分,風雨籠罩着梁溪,我這個離鄉的旅人,乘舟行進,道路似乎都迷失了方向。河岸邊長滿蘆葦,沙灘上雁羣頻繁降落,漁村被水隔開,遠遠地能聽到雞鳴聲。風吹落葉,聲音蕭蕭,落葉連綿不斷,直到天色昏暗,寒冷的霧氣模糊不清,低低地拂過地面。我自嘲一生就像是在寄居,像浮萍一樣漂泊不定的蹤跡,任由自己隨意地東西漂泊。

賞析

這首作品描繪了一個風雨交加的清晨,旅人在梁溪行舟的情景。詩中通過「蘆岸近沙頻下雁,漁村隔水遠聞雞」等句,生動地勾勒出一幅遠離塵囂的自然畫卷,展現了旅途的孤寂與迷茫。後兩句「自笑百年渾似寄,萍蹤一任自東西」則深刻表達了詩人對人生漂泊不定的感慨,以及隨遇而安、任由命運安排的豁達態度。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人生的深刻感悟。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文