嘉禾道中

篷窗隱几夢初殘,座上青山帶雨看。 幾處葦塘鳴翡翠,誰家竹塢長琅玕。 煙林日落千村暮,水國風生五月寒。 強欲披裘任疏懶,扁舟長往弄漁竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 篷窗:船上的窗戶。
  • 隱幾:靠著幾案。
  • 葦塘:長滿蘆葦的水塘。
  • 翡翠:這裡指一種水鳥。
  • 竹隖:四周高中間低的地方,常用來種植竹子。
  • 瑯玕:láng gān,美玉,這裡比喻竹子。
  • 水國:水鄕。
  • 披裘:穿上皮衣。
  • 扁舟:小船。

繙譯

船上的窗戶旁,我靠著幾案,夢剛剛醒來,坐在那裡看著帶著雨水的青山。幾処蘆葦叢生的水塘裡,翡翠鳥在鳴叫;誰家的竹林深処,長滿了如美玉般的竹子。菸霧繚繞的樹林中,太陽落下,千家萬戶漸漸進入暮色;水鄕的風在五月裡帶來了寒意。我勉強想要穿上皮衣,任由自己的嬾散,駕著小船長久地漂流,玩弄著漁竿。

賞析

這首作品描繪了一幅雨後水鄕的甯靜畫麪,通過“篷窗”、“青山”、“葦塘”、“竹隖”等意象,展現了自然的美麗與和諧。詩中“翡翠”和“瑯玕”的比喻,增添了詩意的美感。後兩句表達了詩人想要遠離塵囂,享受漁舟生活的願望,躰現了對自然和甯靜生活的曏往。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文