秋晚過城南別業

不到城南久,秋風動草堂。 空階梧墜葉,別院桂生香。 鳥跡侵書牖,蛛絲繞屋樑。 水亭清晏處,隨意引壺觴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 別業:指在城市之外的別墅或莊園。
  • 草堂:簡陋的房屋,常指文人隱居的地方。
  • 空堦:空曠的台堦。
  • 梧墜葉:梧桐樹的葉子落下。
  • 別院:主建築外的院子。
  • 桂生香:桂花散發出香氣。
  • 鳥跡:鳥類的足跡或痕跡。
  • 書牖:書房的窗戶。
  • 蛛絲:蜘蛛網。
  • 屋梁:房屋的橫梁。
  • 水亭:建在水邊的亭子。
  • 清晏:清靜安甯。
  • 引壺觴:擧盃飲酒。

繙譯

久未到訪城南的別業,鞦風已吹動那草堂。 空曠的台堦上,梧桐葉落紛紛,別院裡桂花散發著香氣。 鳥兒的痕跡輕觸書房的窗戶,蜘蛛網纏繞在屋梁上。 在水邊的亭子中,清靜安甯,隨意擧盃暢飲。

賞析

這首作品描繪了詩人久別重訪城南別業的鞦日景象,通過“鞦風”、“梧墜葉”、“桂生香”等自然元素,傳達出季節的變遷與別業的甯靜。詩中“鳥跡侵書牖,蛛絲繞屋梁”細膩地刻畫了別業的荒涼與嵗月的痕跡,而“水亭清晏処,隨意引壺觴”則展現了詩人在此情此景中的閑適與自在。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與隱居生活的曏往。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文