夏日胥江送客

載酒餉行客,江城水拍堤。 鳩呼山雨急,龍出澗雲迷。 舟向天涯去,帆從樹杪移。 自憐嬰世網,不得遂幽棲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胥江:古代河流名,位於今江蘇省。
  • (xiǎng):供給食物或錢財。
  • 鳩呼:鳩鳥的叫聲,古人認爲鳩鳥叫預示着雨的到來。
  • (yīng):纏繞,束縛。
  • 世網:比喻社會上的各種束縛和規範。
  • 幽棲:隱居。

翻譯

帶着酒爲行客送行,江城的水輕輕拍打着堤岸。 鳩鳥的叫聲預示着山雨將至,龍從澗中出現,雲霧繚繞,視線模糊。 船隻向着遙遠的天邊駛去,帆影在樹梢間緩緩移動。 我自憐被世間的紛擾所束縛,無法實現隱居的願望。

賞析

這首作品描繪了夏日江邊送別的情景,通過自然景象的描繪,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對現實束縛的無奈。詩中「鳩呼山雨急,龍出澗雲迷」巧妙地運用自然元素,增強了離別的氛圍。結尾的「自憐嬰世網,不得遂幽棲」直抒胸臆,展現了詩人內心的掙扎和渴望。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文