元日

元日還新霽,東風上柳條。 遠山嵐半吐,積水凍全消。 寶鼎香焚柏,金樽酒頌椒。 衰年逢令節,清興覺偏饒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 元日:辳歷正月初一,即春節。
  • 新霽:剛放晴的天氣。
  • :山中的霧氣。
  • 寶鼎:古代用於烹煮的器具,這裡指香爐。
  • 焚柏:燃燒柏樹枝,柏樹枝燃燒時香氣濃鬱。
  • 金樽:金制的酒盃,這裡泛指華貴的酒盃。
  • 頌椒:古代習俗,在元日用椒柏酒祭祖或獻之於家長以示祝壽拜賀之意。
  • 令節:佳節,這裡指春節。
  • 清興:清雅的興致。
  • 偏饒:特別豐富。

繙譯

春節的早晨,天氣剛剛放晴,東風輕拂著新綠的柳條。遠処的山間霧氣半隱半現,積存的冰雪已經完全消融。香爐中燃燒著柏樹枝,散發出濃鬱的香氣,華貴的酒盃中盛滿了椒柏酒,以示祭祖和祝福。在這個衰老之年遇到這樣的佳節,清雅的興致顯得格外豐富。

賞析

這首作品描繪了春節早晨的清新景象,通過“新霽”、“東風”、“柳條”等自然元素,傳達出節日的生機與活力。詩中“寶鼎香焚柏,金樽酒頌椒”躰現了傳統節日的習俗,而“衰年逢令節,清興覺偏饒”則表達了詩人對節日的獨特感受,即使在衰老之年,也能感受到節日的喜悅和清雅的興致。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的熱愛和對傳統文化的尊重。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文