(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 銜杯:指飲酒。
- 瑤臺:傳說中神仙居住的地方,這裏比喻高雅的場所。
- 湛露:濃重的露水。
- 碧落:天空。
- 魄:指月光。
- 中流:江河中央。
- 五色文:五彩斑斕的光芒。
翻譯
秋天的月亮即將到達半圓,我們舉杯共飲,夜色也漸漸深沉。在高雅的場所,濃重的露水凝聚,天空中的微雲漸漸收斂。月光在江河中央涌動,形成五彩斑斕的光芒。主人先於客人醉了,談笑聲中未能完全聽清。
賞析
這首作品描繪了秋夜與朋友共賞月色的情景,通過「瑤臺」、「湛露」、「碧落」等意象,營造出一種幽雅而神祕的氛圍。詩中「魄涌中流影,輝成五色文」一句,巧妙地描繪了月光在水中的倒影,形成五彩斑斕的景象,展現了自然之美。結尾處的「主人先客醉,談笑未全聞」則增添了一絲輕鬆幽默的氣氛,使整首詩更加生動有趣。