十四夜與方司訓金進士臨水玩月

玩月秋將半,銜杯夜欲分。 瑤臺凝湛露,碧落斂微雲。 魄涌中流影,輝成五色文。 主人先客醉,談笑未全聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 啣盃:指飲酒。
  • 瑤台:傳說中神仙居住的地方,這裡比喻高雅的場所。
  • 湛露:濃重的露水。
  • 碧落:天空。
  • :指月光。
  • 中流:江河中央。
  • 五色文:五彩斑斕的光芒。

繙譯

鞦天的月亮即將到達半圓,我們擧盃共飲,夜色也漸漸深沉。在高雅的場所,濃重的露水凝聚,天空中的微雲漸漸收歛。月光在江河中央湧動,形成五彩斑斕的光芒。主人先於客人醉了,談笑聲中未能完全聽清。

賞析

這首作品描繪了鞦夜與朋友共賞月色的情景,通過“瑤台”、“湛露”、“碧落”等意象,營造出一種幽雅而神秘的氛圍。詩中“魄湧中流影,煇成五色文”一句,巧妙地描繪了月光在水中的倒影,形成五彩斑斕的景象,展現了自然之美。結尾処的“主人先客醉,談笑未全聞”則增添了一絲輕松幽默的氣氛,使整首詩更加生動有趣。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文