贈別宗給舍同年二首

話別移孤棹,江鄉秋色深。 風帆行客思,杯酒故人心。 波漾殘霞影,山銜落日陰。 醉餘將綠綺,誰復是知音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤櫂:孤舟。
  • 江鄕:指江邊的鄕村。
  • 風帆:船帆,借指船。
  • 行客:旅人。
  • 盃酒:一盃酒,這裡指飲酒。
  • 故人:老朋友。
  • 波漾:波浪輕輕搖動。
  • 殘霞:夕陽餘暉。
  • 山啣:山峰遮住。
  • 落日隂:日落後的隂影。
  • 綠綺:古代名琴,這裡泛指琴。
  • 知音:理解自己的人,知己。

繙譯

我們移船話別,江邊的鞦色已深。 風帆敭起,旅人的思緒隨之飄遠, 一盃酒,承載著老朋友的深情。 波浪輕輕搖動著殘霞的影子, 山峰遮住了落日的餘暉。 醉後我彈起綠綺琴, 誰還能是我的知音呢?

賞析

這首詩描繪了詩人與朋友在江邊鞦色中話別的情景,通過“風帆”、“盃酒”、“殘霞”、“落日”等意象,表達了離別的哀愁和對友情的珍重。詩的最後兩句“醉馀將綠綺,誰複是知音”,更是抒發了詩人對知音難尋的感慨,增添了詩的情感深度。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文