閨怨一百首次孫西庵原韻

池上鴛鴦解合歡,人間一隻是孤鸞。 書來消渴因誰病,瘦盡腰圍總不看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閨怨:指女子在閨房中的哀怨之情。
  • 次孫西庵原韻:指按照孫西庵的詩韻來創作。
  • 合歡:指鴛鴦雙棲雙飛,象徵恩愛。
  • 孤鸞:指孤單的鳳凰,比喻孤獨無伴的人。
  • 消渴:古時指因思念過度而引起的身體消瘦和口渴。
  • 腰圍:指腰部的尺寸,這裏用來形容身體的瘦弱。

翻譯

池塘中的鴛鴦懂得雙雙歡聚,而人世間卻有一隻孤獨的鳳凰。書信來時,我因思念而消瘦口渴,腰身瘦弱,卻總是無心顧及。

賞析

這首作品通過對比池中鴛鴦的合歡與人間的孤鸞,深刻表達了女子的孤獨和思念之情。詩中「消渴」一詞巧妙地描繪了因思念而導致的身心憔悴,而「瘦盡腰圍總不看」則進一步以身體的消瘦來象徵內心的痛苦和無助。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代閨怨詩的典型風格。

郭輔畿

郭輔畿,原名京芳,字諮曙。大埔人。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人。有《洗硯堂文集》、《秋駕草》、《楚音集》、《菱青集》、《金檣集》、《閨怨詩百首》、《飲蘭紀囈》等。民國《新修大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 159篇诗文