(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閨怨:指女子在閨房中的哀怨之情。
- 次孫西庵原韻:指按照孫西庵的詩韻來創作。
- 合歡:指鴛鴦雙棲雙飛,象徵恩愛。
- 孤鸞:指孤單的鳳凰,比喻孤獨無伴的人。
- 消渴:古時指因思念過度而引起的身體消瘦和口渴。
- 腰圍:指腰部的尺寸,這裏用來形容身體的瘦弱。
翻譯
池塘中的鴛鴦懂得雙雙歡聚,而人世間卻有一隻孤獨的鳳凰。書信來時,我因思念而消瘦口渴,腰身瘦弱,卻總是無心顧及。
賞析
這首作品通過對比池中鴛鴦的合歡與人間的孤鸞,深刻表達了女子的孤獨和思念之情。詩中「消渴」一詞巧妙地描繪了因思念而導致的身心憔悴,而「瘦盡腰圍總不看」則進一步以身體的消瘦來象徵內心的痛苦和無助。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代閨怨詩的典型風格。